Keine exakte Übersetzung gefunden für الأب الوالد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الأب الوالد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).
    صدرت أحكام تمهيدية بالرعاية الوالدية لصالح أب (س.
  • Si vous faites remonter ça à l'emprise de la mère, au narcissisme du père, aux parents qui manquent, notre amour n'en est-il pas moins vrai ?
    ماذا لو كان بإمكانك تعقب ذلك إلى عقدة الأم الأب النرجسي, الوالد المفقود بالحدث ألا يجعل هذا حُبنا أقل واقعية؟
  • - Sur les questions se rapportant aux enfants, la puissance paternelle a laissé la place à l'autorité parentale;
    بالنسبة للمسائل المتعلقة بالأطفال فإن ولاية الأب أخلت مكانها للسلطة الوالدية؛
  • le père est mort en attendant son procès. et la mère est... incarcérée pour 30ans.
    - وماذا عن الوالدين؟ - توفي الأب وهو ينتظر المحاكمة. - والأم ... - تقضي عقوبة 30 سنة.
  • Nos parents sont venus dîner et son père... Mon père ? Ta mère plutôt.
    ...لقد تناولنا العشاء مع الوالدين، وأبوها - .أبي؟ بل أمّك على الأصح -
  • Si les parents portent des noms différents, l'enfant reçoit ou le nom du père ou le nom de la mère conformément à la décision des parents.
    وفي حالة ما إذا كان الوالدان يتخذان اسمين مختلفين يتلقى الطفل، وفقا لقرار الوالدين، اسم الأب أو اسم الأم.
  • L'interdiction de toute discrimination à l'occasion de la grossesse a été renforcée en 2002 par une modification législative et s'applique désormais aussi aux pères qui prennent le congé parental auquel ils ont droit.
    وحظر التمييز على أساس الحمل عزَّزه تعديل تشريعي صدر في عام 2002 وينطبق الآن أيضا على الآباء الذين يحصلون على حصة الأب في إجازة الوالدين.
  • Le Malawi a mis en œuvre plusieurs programmes faisant participer les hommes et les garçons à des activités sur l'exercice des responsabilités parentales dont un programme centré sur le bien-être de l'adolescent et le rôle des hommes et des garçons dans le développement de la famille.
    وركزت جهود أخرى على دور الرجل كأب. ونفذت ملاوي برامج شتى شارك فيها رجال وفتيان في برامج عن دور الوالد والأب، بما في ذلك برنامج عن فئات الأقران، وركزت على رفاه المراهق فضلا عن دور الرجل والفتى في نماء الأسرة.
  • Un article de Ingólfur V. Gíslason, Feður sem taka lengra fæðingarorlof (« Les pères qui prennent de plus longs congés de paternité »), qui a été publié dans Rannsóknir í félagsvísindum VI (« Études des sciences sociales VI » en 2005), a révélé que la situation de la mère sur le marché du travail constitue souvent un facteur déterminant de l'exercice par le père d'une partie du droit de congé parental.
    وكشفت مقالة كتبها إنغولفر ف. جيسلاسون بعنوان ”الآباء الذين يحصلون على إجازات والدية طويلة“ ونشرتها عام 2005 ”دراسات في العلوم الاجتماعية سادسا“ عن أن وضع الأم في سوق العمل كثيرا ما يشكل عاملا حاسما في حصول الأب على نصيب من الاستحقاق المشترك للأم والأب في إجازة الوالدية.
  • Le Ministère de la famille et de la solidarité nationale et les organisations de femmes, avec l'appui d'UNIFEM et d'autres partenaires, font activement campagne pour une modification du code de la famille visant à remplacer le principe d'autorité paternelle par celui de « fonction parentale commune » afin d'éliminer toute discrimination fondée sur le sexe dans l'imposition des salaires.
    وتقوم حاليا، بصورة نشطة، وزارة الأسرة والتضامن الوطني والمنظمات النسائية، وبدعم من الصندوق وشركاء آخرين، بالدعوة لتعديل قانون الأسرة من أجل الاستعاضة عن مفهوم ”سلطة الأب“ بمفهوم ”السلطة المشتركة للوالدين“ من أجل إزالة الأساس الذي يقوم عليه التحيز الجنساني في فرض الضرائب على المرتبات.